Определенный артикль в английском языке правила

Имя собственное — это уникальное имя человека, места или вещи, которое начинается с заглавной буквы, например, «Джон», «Швеция», «Google». Перед ними мы обычно не используем артикль. Например,

  • Matthew is a man.
  • He lives in Canada.
  • He worked for IBM.

Но не бывает правила без исключения, и то что надо выучить и запомнить.

  • Mat lives in the Czech Republic.
  • He lives near the Atlantic Ocean.



1)  Если страна представляет собой группу более мелких государств +the.

  • the United States
  • Соединенные Штаты
  • the Republic of Ireland
  • Республика Ирландия
  • the Czech Republic
  • Чешская Республика
  • the United Arab Emirates
  • Объединенные Арабские Эмираты

Соединенные Штаты
Америки Республика Ирландия
Чешская Республика
Объединенные Арабские Эмираты

 Если страна заканчиваются на s.

  • the Bahamas
  • the Netherlands


2)  ‘The’ с названиями рек, морей, океанов и т. д.

  • the Antarctic (да, да  запомни Антарктида – это озеро)
  • the Atlantic Ocean

Правило № 3: Используйте определенный артикль ‘The’ с пустыней

сахара / пустыня Сахара


4) Но  ‘the’ не пишется с озерами или горами

  • I live by Lake Ontario.
  • I swam in Lake Superior.
  • He can see Mount Fuji.
  • She can see Mount Rushmore.

5) ‘The’  пишется с горными хребтами

Точно так же, как мы добавляем » the «к странам, которые заканчиваются множественным числом» s » (Филиппины), мы добавляем ‘the’ перед горными хребтами (которые также заканчиваются существительным во множественном числе).

  • скалистые горы- the Rockies / The Rocky Mountains
  • the Himalayas / the Himalayan Mountains 


6) ‘The’ артикль  с названиями зданий

  • the Emperor’s Palace
  • императорский дворец
  • the Tower of Pisa
  • Пизанская башня
  • the Louvre
  • Лувр
  • the Pentagon
  • Пентагон
  • The Marriott / The Marriott Hotel
  • Отель Марриотт

Но здесь также есть исключения, где определенный артикль не нужен:

Названия станций:

Grand Central Station, Main Station

Названия аэропортов:

Pearson Airport, Gatwick Airport

Названия университетов (без of):

Columbia University, Santa Monica College

Определенный артикль » The » с именами, имеющими предлог ‘Of’

  • the Island of Lesbos
  • Translate: остров Лесбос
  • the University of Toronto
  • Translate: Университет Торонто
  • the Republic of Congo
  • Translate: Республика Конго
  • the Gulf of Mexico
  • Translate: Мексиканский залив


Вывод:

используйте слово » the » перед следующими словами:

  • имена собственные, содержащие слово, которое означает, что они являются группой (союзы, республики и т. д.)
  • пустыни (the Mojave)
  • реки, моря, океаны и т. д. (но только не озера!)
  • горные хребты (Скалистые горы)
  • названия зданий (Пентагон)
  • имена собственные, включающие в себя » of’ (Мичиганский университет)


Не используйте » the » с названиями:

  • озер (Lake Superior)
  • гор (Гора Эверест)
  • улиц (главная улица)
  • аэропортов (JFK Airport)
  • станций (Broadway Station)